Criminal (2004) - Slovenski podnapisi

Ocena: Čakanje na 5 glasov (1 do sedaj).
Vaša ocena: Za oddajo ocene podnapisa moraš biti prijavljen.
Splošno

ID 112636

Pošiljatelj szavisek

Datum 20.05.2005 @ 17:36:17

OMDb 74632

Podatki o podnapisu

Jezik Slovenščina

Format SubRip

Št. CDjev 1

FPS 23,976

Velikost 33.45 KiB

Število datotek 1

Prenosi 908

Release

Criminal.LiMiTED.DVDSCR.XViD-HLS

Podnapisi, izpeljani iz tega podnapisa

[priredba] Criminal

Opis

Druga vrstica v 1104 sliki in slika 1105 nista prevedeni. Ne najdem ustrezne slovenske besede. Kakšen nasvet je dobrodošel.

Povezano

Vsi podnapisi za ta film

Vsi podnapisi za ta film v tem jeziku

Vsi avtorski podnapisi tega uporabnika

Vsi podnapisi tega uporabnika

Sorodni podnapisi
  Naslov Jezik Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Pošiljatelj Datum
Criminal 2004 Slovenski podnapisi Criminal (2004)   
Criminal.LiMiTED.XViD-ALLiANCE

Slovenski podnapisi 951 1 tonika90 26.05.2005
Criminal 2004 Slovenski podnapisi Criminal (2004)   
Criminal.2004.XviD.AC3.-WAF

Slovenski podnapisi 65 2 poslji 16.06.2007
Criminal 2004 Slovenski podnapisi Criminal (2004)    Slovenski podnapisi 17 1 estupida 02.09.2011
Seznam datotek
Ime datoteke Velikost
Slovenski podnapisiCriminal 2004.srt
85646
Predogled podnapisa
1
00:01:49,270 --> 00:01:50,965
Lahko dobim koka kolo prosim?

2
00:01:51,172 --> 00:01:53,197
Seveda lahko.
- Z ledom.

3
00:02:10,458 --> 00:02:12,153
Izvoliš.

4
00:02:12,960 --> 00:02:13,585
Hvala.

5
00:02:14,829 --> 00:02:15,955
Nimam nič manjšega.

6
00:02:16,197 --> 00:02:18,131
Ne, kaj res nimaš
nič manjšega?

7
00:02:18,332 --> 00:02:19,822
Ne, to je vse kar imam.

...

 plaz 
poslano: približno sedem let nazaj

1104:
Kako ste (kaj) ?

1105:
Lepo vas je spoznati.
-Enako ali (vas tudi).

lp
plaz

-----
"Something as useless as emotions, I never had them to begin with." – Kuchiki Byakuya
poslano: približno sedem let nazaj

Ta angleški dialog mi že dolgo hodi po živcih, nenehno sem v dvomih kako naj to prevedem. Hvala ti plaz, ta način mi je všeč.

Lp


-----
Človeška neumnost je brezmejna.
 plaz 
poslano: približno sedem let nazaj

Ni problema, rad pomagam, če le vem.
 Sicerpa je končna odločitev tvoja, kako se boš odločil .

lp
plaz

-----
"Something as useless as emotions, I never had them to begin with." – Kuchiki Byakuya
poslano: približno sedem let nazaj


Globalni moderator
Veteran
Zakaj se nisi podpisal???
How do you do - dobesednega prevoda ne poznamo, prevede pa se lahko rec. "Kako ste kaj? Kako vam gre?" Pač vljudnostna fraza takega pomena, ki pa ne zahteva odgovora.
Odgovor na How do you do je navadno How do you do. Mogoče bi šlo celo s "Pozdravljeni!".
Nice to meet you - dobesedno pač nekoga veseli, da je srečal nekoga drugega, lahko pa prevedeš tudi kot "Me veseli" ali "Me veseli, da sva se spoznala." Nekaj podobnega.
Največkrat že občutek pove, kako boš besedno zvezo prevedel.
Če boš podnapis popravljal, mi ga pošlji na yahoo, da ga potem zamenjam. Obvesti me preko zs.
L.p.

-----
Kdor jezika špara, podnapisov strada!
poslano: približno sedem let nazaj

   Miran sedaj je bil podnapis snet že 200 krat, predvidevam da veliko več ne bo. Vsak ki si ga sname, si  lahko hitro uredi ti dve vrstici, dovolj je že, če si odprejo podnapis s Notepad in napišejo notri kakor je zgoraj omenjeno in seveda to shranijo (Datoteka - Shrani). Hm, podpisat sem se pa pozabil tudi na predzadnjega Sin City. Kaj češ "starost" je žalost.

  Na stari temi v zs ti bom še več napisal.

  Hvala na odgovoru.
Lp

-----
Človeška neumnost je brezmejna.
poslano: približno sedem let nazaj


Globalni moderator
Veteran
Žal mi je le tega, da tvojega imena ni na koncu prevoda.
L.p.

-----
Kdor jezika špara, podnapisov strada!
Anketa
    Najnovejša LCD/plazma TV v gospodinjstvu je znamke:
  • Gorenje

     (3 %)
  • Sony

     (15 %)
  • LG

     (31 %)
  • Philips

     (17 %)
  • Samsung

     (18 %)
  • Drugo

     (6 %)
  • Imamo katodnika

     (8 %)
  • Nimamo TVja

     (2 %)