DOA: Dead or Alive (2006) - Slovenski podnapisi

Ocena: Čakanje na 5 glasov (1 do sedaj).
Vaša ocena: Za oddajo ocene podnapisa moraš biti prijavljen.
Splošno

ID 179213

Pošiljatelj Micoman

Datum 29.11.2006 @ 19:27:44

OMDb 90402

Podatki o podnapisu

Jezik Slovenščina

Format SubRip

Št. CDjev 1

FPS 25

Velikost 16.64 KiB

Število datotek 1

Prenosi 4147

Release

Dead.or.Alive[XviD]DVDSCR[Eng]

DOA.Dead.or.Alive.DVDRip.XviD-MOvIES4U

Podnapisi, izpeljani iz tega podnapisa

[priredba] DOA: Dead or Alive

[popravek] DOA: Dead or Alive

[popravek] DOA: Dead or Alive

[popravek] DOA: Dead or Alive

Povezano

Vsi podnapisi za ta film

Vsi podnapisi za ta film v tem jeziku

Vsi avtorski podnapisi tega uporabnika

Vsi podnapisi tega uporabnika

Sorodni podnapisi
  Naslov Jezik Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Pošiljatelj Datum
DOA: Dead or Alive 2006 Slovenski podnapisi DOA: Dead or Alive (2006)   
Dead.or.Alive[XviD]DVDSCR[Eng] DOA.Dead.or.Alive....

Slovenski podnapisi 2014 1 jdinic3 20.12.2006
DOA: Dead or Alive 2006 Slovenski podnapisi DOA: Dead or Alive (2006)   
DOA.2006.XviD.AC3.CDx-WAF

Slovenski podnapisi 278 2 kagemusha 04.02.2007
DOA: Dead or Alive 2006 Slovenski podnapisi DOA: Dead or Alive (2006)   
DOA.Dead.Or.Alive.2006.DVDRip.XviD.AC3-JUPiT

Slovenski podnapisi 366 2 bokismoki 14.02.2007
DOA: Dead or Alive 2006 Slovenski podnapisi DOA: Dead or Alive (2006)   
Dead.or.Alive[XviD]DVDSCR[Eng] & DOA.Dead.or....

Slovenski podnapisi 786 1 zuppy_san 22.02.2007
DOA: Dead or Alive 2006 Slovenski podnapisi DOA: Dead or Alive (2006)    
DOA.Dead.or.Alive.2006.1080p.MKV.x264.AC3.DTS.NL....

Slovenski podnapisi 43 1 gonzo2009 06.08.2011
Seznam datotek
Ime datoteke Velikost
Slovenski podnapisiDOA (Dead or Alive 2006).srt
41783
Predogled podnapisa
1
00:01:05,200 --> 00:01:10,839
Mrtev ali Živ

2
00:01:11,240 --> 00:01:14,349
Gorovje Ishikari, Japonska

3
00:01:18,380 --> 00:01:19,688
Princesa Kasumi,

4
00:01:21,686 --> 00:01:23,923
Vaš brat je mrtev.

5
00:01:23,647 --> 00:01:27,209
Usojeno vam je,
Da vodite svoj narod.

6
00:01:30,911 --> 00:01:35,156
Ne vrjamem, da je mrtev dokler ne
vidim njegovega telesa

7
00:01:35,575 --> 00:01:39,956
Ni telesa.
- Potem ni mrtev.
...

poslano: približno pet let nazaj


Urednik
Editor
Škoda, lih prejšn teden sem pogledal film, potem pa zbrisal. Sicer je za en drek flm, sam zarad bejb pa ni blo škoda cajta 

-----
Če si doumel, da ne moreš ničesar spoznati, če ne veruješ v nič, tedaj ti je vse dovoljeno, tedaj sledi svojim strastem!
poslano: približno pet let nazaj

Ja bejbe so definitivno hot!:)

Glede filma, pa ja vsak ima svoj okus. Je pa podoben Mortal Combat al pa kej podobnega! 


-----
poslano: približno pet let nazaj


Urednik
Editor
Ja, no mortal combat ma vsaj zgodbo, oz ... ma to sploh ne morš primerjat... Ta film je samo zarad bejb za pogledat, drgač pa čisto x film.

Pa sem na hitro še malo podnapis pogledal:
- Mrtev ali Živ --> v naslovu se piše vse ostalo z malo, razen, če ni kakšno ime itd..
- Usojeno vam je, Da vodite svoj narod. --> Zakaja da z veliko?
- za pomišljaji ni presledka
- ni končnih ločil
- vejice manjkajo
- miljon - milijon
- Vi pojdite iz moje jahte zdaj, in se vas izogibam, izključnih bolečin. --> nesmiselno
- vredu --> se piše narazen kot v redu
- slovnične napake --> katrega (katerega), nevrjetno (neverjetno) ...
- Imam tvoj hrbet Helena. --> In kaj naj bi to pomenilo? Prevod ne sem bit dobesedno preveden. Pravilno bi bilo, da krije njen hrbet.

No toliko po hitrem pregledu. Vem, da je prevajanje po tonskem zapisu težko, vendar slovnica nima s tem čisto nič zraven. Podnapis  bi bilo dobro spustiti skozi črkovalnik, da popraviš veliko napak. Film se ponavadi pogleda še s podnapisi, ker vidiš še kupico drugih napak.

Ocene ne bom dal, ker ga nisem pogledal v celoti s filmom. Drugače bo kar soliden, le vaja ti manjka. Nikar ne obupaj.

LP, Los

-----
Če si doumel, da ne moreš ničesar spoznati, če ne veruješ v nič, tedaj ti je vse dovoljeno, tedaj sledi svojim strastem!
poslano: približno pet let nazaj

Aja lol skoz črkovalnik ga pa res nism spravu kaj pa glede podnapisu kaj lahko potem te stare podnapise nadgradim s popravkom? Ali si to ti popravil?

-----
poslano: približno pet let nazaj


Urednik
Če pošlješ popravek, ga bom zamenjal samo namesto tega zipa .

-----
x
poslano: približno pet let nazaj

Tile podnapisiso čist vsklajeni z dvdrip poprav relese.

lp 

poslano: približno pet let nazaj

Hude mačke. Ni da ni.

 

[ This message was edited by mesnica on 12-29-2006 13:28:31 ]
Ocena: 
 lukcc 
poslano: približno pet let nazaj

na hitro pogledano so podnapisi OK tudi za "DOA-Dead.Or.Alive[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo"
[ This message was edited by lukcc on 01-02-2007 20:53:31 ]
Anketa
    Najnovejša LCD/plazma TV v gospodinjstvu je znamke:
  • Gorenje

     (3 %)
  • Sony

     (15 %)
  • LG

     (31 %)
  • Philips

     (17 %)
  • Samsung

     (18 %)
  • Drugo

     (6 %)
  • Imamo katodnika

     (8 %)
  • Nimamo TVja

     (2 %)