Firehouse Dog (2007) - Slovenski podnapisi

Ocena: Čakanje na 5 glasov (2 do sedaj).
Vaša ocena: Za oddajo ocene podnapisa moraš biti prijavljen.
Splošno

ID 239065

Pošiljatelj malimuc

Datum 07.08.2007 @ 21:07:06

OMDb 427144

Podatki o podnapisu

Jezik Slovenščina

Format SubRip

Št. CDjev 1

FPS Timecode (NTSC)

Velikost 34.66 KiB

Število datotek 1

Prenosi 1112

Release

Firehouse.Dog.DVDRip.XviD-DiAMOND

Podnapisi, izpeljani iz tega podnapisa

[priredba] Firehouse Dog

[popravek] Firehouse Dog

[popravek] Firehouse Dog

Povezano

Vsi podnapisi za ta film

Vsi podnapisi za ta film v tem jeziku

Vsi avtorski podnapisi tega uporabnika

Vsi podnapisi tega uporabnika

Sorodni podnapisi
  Naslov Jezik Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Pošiljatelj Datum
Firehouse Dog 2007 Slovenski podnapisi Firehouse Dog (2007)   
Firehouse.Dog.2007.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 127 2 kukoleli 10.08.2007
Firehouse Dog 2007 Slovenski podnapisi Firehouse Dog (2007)   
Firehouse.Dog.DVDRip.XviD-DiAMOND

Slovenski podnapisi 466 1 joroko 10.08.2007
Firehouse Dog 2007 Slovenski podnapisi Firehouse Dog (2007)   
Firehouse.Dog.DVDRip.XviD-DiAMOND

Slovenski podnapisi 692 1 jdinic3 11.08.2007
Firehouse Dog 2007 Slovenski podnapisi Firehouse Dog (2007)   
Firehouse.Dog.2007.DVDRip.XviD.AC3-BKL

Slovenski podnapisi 151 2 jdinic3 11.08.2007
Seznam datotek
Ime datoteke Velikost
Slovenski podnapisiFirehouse.Dog.DVDRip.XviD-DiAMOND.srt
89463
Predogled podnapisa
1
00:00:42,774 --> 00:00:44,469
<i>Zvezde.</i>

2
00:00:44,542 --> 00:00:47,409
<i>Iz daljave zgledajo tako
mistične,</i>

3
00:00:47,478 --> 00:00:50,504
<i>tako močno, tako popolno.</i>

4
00:00:50,581 --> 00:00:52,879
<i>Nikoli ne bi pomislil, da so
samo napihnjeni baloni</i>

5
00:00:52,950 --> 00:00:54,781
<i>vročega smrdljivega plina.</i>

6
00:00:54,852 --> 00:00:57,377
<i>Samo če jim neki obrnjen
čudak kot jaz,</i>

7
00:00:57,455 --> 00:00:59,480
<i>ne pride blizu, tako kot sem.</i>
...

poslano: približno pet let nazaj


Urednik
Veteran
Hvala, prevod zgleda v redu. Mogoče le to, tako na hitro: imena se ne sklanja s pomišljajem in pred prvim govorcem ne pride pomišljaj in za pom. ni presledka. LP
poslano: približno pet let nazaj

Moj bog, 1400 vrstic! Stavim, da bi jih jaz spravil na 600! Potem bi se lahko tudi normalno brale, tako pa so prevedene le zato, da so prevedene: Same sebi so namen.
P.S.: Kdaj bo že kdo razen najboljših prevajalcev še priredil trajanje prikazov in ustvaril pravi podnapis?

-----
Si tro en 4 ever!
poslano: približno pet let nazaj

Mali muc, mala kvaliteta.
poslano: približno pet let nazaj

Kaj veste samo ogovarjati? Saj vam ni potrebno prenesti mojih podnapisov, prevedite si jih sami da boste imeli najboljše podnapise! Veste kako pravi pregovor:
Lošemu k.... i dlaka smeta! 
poslano: približno pet let nazaj

Malimuc, saj je vseeno, a nikoli ne boš cenjen prevajalec, če ne boš opravil dela kot je treba.


-----
Si tro en 4 ever!
poslano: približno pet let nazaj


Urednik
Veteran

Poleg stvari, ki sem jih že omenil, je tukaj še veliko dobesednega prevoda in posledično (v večini primerov) nepravilnega.

 

Ocena: 
Anketa
    Najnovejša LCD/plazma TV v gospodinjstvu je znamke:
  • Gorenje

     (3 %)
  • Sony

     (15 %)
  • LG

     (31 %)
  • Philips

     (17 %)
  • Samsung

     (18 %)
  • Drugo

     (6 %)
  • Imamo katodnika

     (8 %)
  • Nimamo TVja

     (2 %)