Invasion (2005) - S01E19 - The Son Also Rises - Slovenski podnapisi

Ocena: Čakanje na 5 glasov (2 do sedaj).
Vaša ocena: Za oddajo ocene podnapisa moraš biti prijavljen.
Splošno

ID 158065

Pošiljatelj masterofdisaster

Datum 13.05.2006 @ 00:41:10

OMDb 423822

Podatki o podnapisu

Jezik Slovenščina

Format SubRip

Št. CDjev 1

FPS 23,97

Velikost 17.53 KiB

Število datotek 1

Prenosi 939

Release

Invasion.109.hdtv-lol.[VTV]

Podatki o epizodi

Sezona 1

Epizoda 19

Naslov The Son Also Rises

Povezano

Vsi podnapisi za to epizodo

Vsi podnapisi za to epizodo v tem jeziku

Vsi podnapisi za to sezono

Vsi podnapisi za to sezono v tem jeziku

Vsi podnapisi za to serijo

Vsi podnapisi za to serijo v tem jeziku

Vsi avtorski podnapisi tega uporabnika

Vsi podnapisi tega uporabnika

Seznam datotek
Ime datoteke Velikost
Slovenski podnapisiInvasion.1_19.srt
44026
Predogled podnapisa
1
00:00:00,701 --> 00:00:01,753
Sem šerif Tom Underlay.

2
00:00:01,927 --> 00:00:03,232
Varujem našo skupnost.

3
00:00:04,570 --> 00:00:06,175
Na enem izmed
otokov je manjši tabor,

4
00:00:06,358 --> 00:00:08,998
ki ga vodi moj stari
prijatelj gospod Szura.

5
00:00:14,021 --> 00:00:15,408
Hočem vedeti kaj
dela tu Letalstvo,

6
00:00:15,409 --> 00:00:16,944
in če gre za krinko,
kdo je vpleten.

7
00:00:17,005 --> 00:00:17,999
...

poslano: približno šest let nazaj

Se opravičujem za zamudo, ampak drugače ni šlo...


-----
"You've no idea what you're in for."
 Sp|kE 
poslano: približno šest let nazaj


Urednik
Ni panike, važno da so...
Hvala.

-----
''Every great film should seem new every time you see it.''
 TrohaA 
poslano: približno šest let nazaj

Hvala !
poslano: približno šest let nazaj

Hvala.Le tako naprej....boš kmalu tudi 20 in 21 del?
poslano: približno šest let nazaj

Quote:
Hvala.Le tako naprej....boš kmalu tudi 20 in 21 del?

V kratkem... oz. takoj ko dobim angleško sube.

-----
"You've no idea what you're in for."
[ This message was edited by masterofdisaster on 05-13-2006 10:49:31 ]
poslano: približno šest let nazaj


Urednik
Veteran
Hvala,
samo dve stvari: pomišljaji v prvi vrstici in beseda hurikan, prevod angleške besede je orkan, vsaj v slovarju, ki ga imam jaz.
LP
Ocena: 
poslano: približno šest let nazaj

Drugače jih brišem samo, ker se mi je mudilo sem jih pustil.

Glede hurikana pa sem enkrat že povedal nekomu. Orkan je splošna beseda, če pa si bolj natančen in veš, da orkanom na območju Amerike pravijo hurikani, na primer v Aziji se imenujejo tajfuni.

l.p.


-----
"You've no idea what you're in for."
 bavc 
poslano: približno šest let nazaj

Vsekakor dobri prevodi, še tako naprej. Hvala!
 IlluzN 
poslano: približno štiri mesece nazaj

Anketa
    Najnovejša LCD/plazma TV v gospodinjstvu je znamke:
  • Gorenje

     (3 %)
  • Sony

     (14 %)
  • LG

     (31 %)
  • Philips

     (17 %)
  • Samsung

     (19 %)
  • Drugo

     (6 %)
  • Imamo katodnika

     (8 %)
  • Nimamo TVja

     (2 %)