Podnapisi.NET Slovenščina Ratatouille (2007)

Support us:


Jezik:Car


 

Ratatouille (2007) - Slovenski podnapisi

Ocena: Čakanje na 5 glasov (1 do sedaj).
Vaša ocena: Za oddajo ocene podnapisa moraš biti prijavljen.


Poster ne obstaja,
s klikom sem ga lahko
naložiš.
Poster Ratatouille (2007)
Splošno
ID:
Pošiljatelj:
Datum:
OMDB:



240580
resuRRection
12.08.2007 @ 13:41
276419


Podatki o podnapisu
Jezik:
Format:
Št. CDjev:
FPS:
Velikost:
Število datotek:
Prenosi:

Slovenščina
SubRip
1
25
40.78 KiB
1
12757
Release TS.XViD-VIDEO_TS
Podnapisi, izpeljani iz tega podnapisa
Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille Slovenski podnapisi [priredba] Ratatouille
Povezano Vsi podnapisi za ta film Vsi podnapisi za ta film v tem jeziku Vsi avtorski podnapisi tega uporabnika Vsi podnapisi tega uporabnika
Ime datoteke
Velikost
Slovenski podnapisiRatatouille.srt
102469
Predogled podnapisa
1
00:00:02,377 --> 00:00:06,022
<i>Čeprav bi vse dežele
sveta rade ovrgle to dejstvo,</i>

2
00:00:06,023 --> 00:00:09,324
<i>mi, Francozi, poznamo resnico;
najboljšo hrano proizvaja Francija</i>

3
00:00:09,424 --> 00:00:11,621
<i>Najboljše jedi Francije
pa so narejene v Parizu.</i>

4
00:00:11,622 --> 00:00:16,098
<i>In najboljšo hrano Pariza, pravijo,
kuha glavni kuhar Auguste Gusteau.</i>

5
00:00:16,299 --> 00:00:18,776
<i>Gusteaujova restavracija
v Parizu je najbolj oblegana,</i>

6
00:00:18,876 --> 00:00:20,503
<i>razprodana za naslednjih 5 mesecev.</i>

7
...

    Objavljeno: 14.08.2007 @ 01:46:41
    Hvala za prevod in trud. Očitno je bilo obilo klobas in zelja v filmu, a? hehe Saj veš očem govorim, a ne?
      Objavljeno: 14.08.2007 @ 07:57:38
      O, vem, vem... V najavi prevajanja sem omenil, da to utegne kar trajati, saj so mi bili v edino pomoč nemški podnapisi; v tem jeziku pa znam naročiti le klobaso in zelje. Za angleščino se slovarjev posluži za kakšni dve besedi manj, a v temle animiranem filmu za silo razumljivo govore le podgane. Na kratko, sem se kar namučil, tako, da je kakšna lepa beseda svoje mesto našla tudi bol po občutku. Zato vas svarim, ne poslužujte se navedenih receptov. Pa, veseli me, da posegate po tehle podnapisih - TS release res vzbuja dvome, zakaj se predvsem zarasi dovršene animacije flma giblje okrog 70 mesta večne lestvice - kvaliteta slike ni kaj prida. No, potrpljenje daje času večjo vrednost. Uživajte ob ogledu. Janez.
        Objavljeno: 16.10.2007 @ 21:47:22
        Glede na to, da si prevajal TS,je tudi za 10. Hvala.

        Ocena: (9/10)
        Izberi mapo za ogled njene vsebine.
          Katera od trenutno ukinjenih novih serij vam je najljubša?
        • The Beautiful Life (theCW)
        •  (21 %)
        • Eastwick (ABC)
        •  (9 %)
        • Hank (ABC)
        •  (21 %)
        • Brothers (FOX)
        •  (24 %)
        • Three Rivers (CBS)
        •  (12 %)
        • Past Life (FOX)
        •  (3 %)
        • The Deep End (ABC)
        •  (9 %)
         Komentarji (6)
         Arhiv